南开新闻网讯(记者 吴军辉 学生记者 贺家豪 摄影 任永华)10月18日,著名中华古典诗词大家、我校教授、91岁叶嘉莹先生,从加拿大阿尔伯塔大学荣誉董事会主席道格拉斯·高斯手中接过学位证书,成为该校文学荣誉博士。这份最高荣誉用以表彰叶嘉莹对于中国古典文学研究、教学和中西交流所作的杰出贡献。
当日,叶嘉莹教授阿尔伯塔大学荣誉博士学位授予仪式在南开大学八里台校区东方艺术大楼举行。阿尔伯塔大学荣誉校长拉尔夫·杨主持仪式。
享誉国际、屡获大奖的南开大学学生合唱团献唱了《八骏赞》《父亲的草原母亲的河》以表达南开师生的好客热情。仪式在合唱阿尔伯塔大学校歌中庄严开始。
拉尔夫·杨表示,叶嘉莹教授具有的创造性天赋及其致力于教育事业的毕生实践,激励着中国和加拿大的很多人热爱中国古典文化,产生了深远的国际影响。“今天,我们授予叶先生荣誉博士学位,欢迎她加入阿尔伯塔大学的大家庭。同时,也庆祝她70年致力于教育及促进文化认同的成就。”
阿尔伯塔副校长洛恩·白比克在致辞中说,荣誉博士学位是阿尔伯塔大学用以表彰个人成就授予的最高荣誉。当谈及通过艺术表现形式来激发人类的进取精神,很少有人能达到叶先生的成就。“在中国这个伟大的国家,我们能感受到叶先生对研究及促进中国古典文学的极大努力。诸如叶先生这样的学者,搭建桥梁,将我们与过去相连,同时也搭建起跨文化的桥梁,让我们更好理解自己,并在全球的环境里,互相理解尊重,共建美好未来。”
南开大学校长龚克代表南开师生向叶嘉莹获此荣誉表示祝贺。他指出,叶先生因其对学生的热爱和谆谆教诲,以及对中华古典文化与诗歌方面的独到见解,而获得全校师生的尊敬与爱戴。祝愿叶先生在南开的生活工作开心、健康、顺利。相信南开与阿尔伯塔两校合作将更加密切。
加拿大驻华大使赵朴说,叶先生执教70年所获得的杰出成就激励着无数加拿大对古典文学感兴趣的学生。同时,也为两国学生树立了杰出的榜样。为两国今后更加丰富与广泛的交流、文化交融作出了突出的贡献。
阿尔伯塔大学中国学院院长侯秉东介绍了叶嘉莹先生的成就。道格拉斯·高斯为其授予博士学位证书。
“广乐钧天世莫知,伶伦吹竹自成痴。郢中白雪无人和,域外蓝鲸有梦思。明月下,夜潮迟,微波迢递送微辞。遗音沧海如能会,便是千秋共此时。”叶嘉莹在获奖感言中引用旧作《鹧鸪天》中“蓝鲸”的意象比拟诗词在中西文化交流中的作用。
“如果人的心灵没有被污染,当一个诗人用他的真情去写诗的时候,诗词就会穿越时空打动我们。”叶嘉莹认为,南开大学与阿尔伯塔大学位于太平洋的两岸,相信正是诗词穿越几千里的山河、大海打动了加拿大的人们,建立起了两校的友谊。
叶嘉莹提到此前出版的《中英参照迦陵诗词论稿》时表示,希望此书能够帮助更多加拿大人了解中国的诗人和诗词。“我虽然已经91岁了,但是,我还是希望能够为诗词的传承尽一份力量,为促进中西文化更加密切的交流作出贡献。”叶嘉莹说。
叶嘉莹1924年出生于北平。自1945年从辅仁大学毕业后,她长期在台湾、美国、加拿大任教,弟子遍布海内外,被视为当今首屈一指的古典诗词研究专家。1969年迁居加拿大温哥华,受聘不列颠哥伦比亚大学终身教授。1991年获授“加拿大皇家学会院士”,成为该学会有史以来唯一的中国古典文学院士。叶嘉莹现任中央文史馆馆员、南开大学文学院中华古典文化研究所所长。
自1979年起,叶嘉莹每年利用假期回国讲学。30多年来,她应邀到国内几十所大学巡回讲学,举行古典诗词专题讲演数百场,同时活跃在国际讲坛上。迄今为止,叶嘉莹讲授古典诗词已整整70年。
晚年的叶嘉莹决定回国定居,南开大学专门为她兴建了一座集教学、科研、办公于一体的书院,以她的号取名“迦陵学舍”,紧邻南开现存最古老的建筑思源堂和数学大师陈省身的故居。10月17日,迦陵学舍正式启用,叶嘉莹将在这里继续治学、传道。
10月18日当天,“叶嘉莹古典诗词教育思想研讨会”在南开大学东方艺术大楼启幕。南开大学校长龚克主持,教育部社科司副巡视员陈矛、著名作家席慕蓉等嘉宾出席仪式并致辞。来自海内外30余所高校、科研机构、新闻出版单位、社会组织的120余名代表与会研讨,以学术的方式纪念叶嘉莹先生执教70周年。
阿尔伯塔大学位于加拿大阿尔伯塔省省会埃德蒙顿,成立于1908年,是加拿大5所最大的以科研为主的综合性大学之一,也是加拿大G13大学联盟的七大创会成员之一。阿尔伯塔大学同中国有着广泛的联系。目前,与中国顶尖高校和政府机构签署了100多个合作协议。中国留学生是该校人数最多的外国学生群体。2010年,南开大学与阿尔伯塔大学共同签署了框架性合作协议和博士生联合培养奖学金项目协议。2012年9月,龚克会见了来津参加夏季达沃斯论坛及世界大学校长圆桌会议的加拿大阿尔伯塔大学校长英迪拉•萨马拉塞克拉,双方共同签署了学生交换协议。